Beef 是什麼梗?來認識 Beef 俚語聽懂美國人的弦外之...

2025-06-02 07:15:21

104學習精靈

職場英文力,你的超能力✨

關注

知識貓星球

喵星人

2024/09/10

Beef 是什麼梗?來認識 Beef 俚語聽懂美國人的弦外之音,聽到 What’s the beef 別再以為要聊牛肉了

在美國俚語中,Beef 有著多層次的含義,美國影集Beef(怒嗆人生)故事是從一起普通的路怒事件作為開端,而劇情圍繞著這塊Beef 所衍伸的劇情,展開後續的情感糾葛與衝突。 What's the beef? 是一句英語俚語,用來詢問某人為什麼不滿或抱怨,或者詢問問題的原因,這句話通常用來了解兩個人或群體之間意見分歧的原因。根據上下文的不同,Beef可以代表不同意義,Beef本身是不可數名詞,我們最熟悉的意思是「牛肉」,在嘻哈的世界裡,Beef 則是泛指兩人之間的過節,以下是一些常見的用法和其在文化中所代表的意義。 1. Beef – 爭執或衝突 用來指個人或團體之間的衝突。 這種用法特別常見於美國的音樂文化,尤其是嘻哈和說唱音樂中。 例句:I don’t have beef with him anymore. 我不再跟他有仇了。 例句:What’s your beef with her? 你和她有什麼問題? 2. Squash the beef – 和解 當人們說「squash the beef」時,意思是解決爭執達成和解。 這個片語在朋友之間或社會關係中經常使用,表示雙方同意不再繼續爭吵。 例句:We decided to squash the beef and move on. 我們決定化解爭執,往前看。 3. Beef up – 增強、加強 這裡的 beef 是指增強某物的力量或強度。 這個用法通常在談論加強安全措施、健身或增強系統的性能時使用。 例句:We need to beef up our security. 我們需要加強安保。 例句:He’s been beefing up at the gym lately. 他最近在健身房鍛鍊身體。 4. Have a beef with (someone) – 與某人有爭執 這個用法明確表達了你對某人的不滿,這可以是對人的意見,也可能是工作或社交中的摩擦。 例句:I’ve got a beef with my neighbor. 我對鄰居不滿。 ▍美國文化中的 Beef: • 音樂文化中的 Beef:在美國的嘻哈文化中,音樂人之間的 Beef 指的是公開的敵對,這種衝突經常通過歌詞或音樂表達。例如,90年代著名的說唱歌手Tupac和Biggie之間的beef是一個經典例子。 • 社交媒體與娛樂圈的Beef:在社交媒體時代,Beef 也指名人或社交媒體影響者之間的公開爭吵,經常引發網友的廣泛關注。 Beef 作為俚語在美國社會中廣泛使用,下次聽到Beef別再誤會囉! TOEIC (多益測驗)成人英文職場英語英文雅思 TOEIC (多益測驗)成人英文職場英語英文雅思 0

0

5016 0 拍手 留言 分享 分享到: Line

Facebook

複製連結

取消

收藏